Stefa vraagt op 18 maart 2008:
Beste mensen
Dit is de eerste keer dat ik reageeren ik vind wat sommige mensen hier doen echt niet kan.
ten eerste je moet mensen in hun waarde laten.
ten tweede. dit is een nederlandse cite geef dan ook antwoord in het nl. en als je het dan zo graag in het italiaans wil doen doe het dan goed.
ten derde.als je bert of menno zo graag antwoorden verwijderd maak dan geen onderscheid tussen personen. het gebeurd namelijk dat er bepaalde mensen zijn die iemand over zijn herkomst uitscheld en die laat je staan en dat kan echt niet.
ten vierde. waarom maak je hier geen geregistreerde cite van dan kun je het namelijk wel doen. maar nu komt het net over of je bepaalde mensen in bescherming neemt.
ik vond het hier nog wel eens leuk en soms ook wel hard om te lezen en dan keek ik later weer en dan waren er bepaalde antwoorden en soms ook wel harde antwoorden weg gehaald en dat vind ik op een open cite niet terecht.
daarom denk ik dat het voor bepaalde mensen beter is dat je inverband met bepaalde antwoorden er maar een geregistreerde en een buitenlandse cite van maakt.
dus ga dan verder met caravantrekker.eu of com
@Eric antwoordt op 18 maart 2008:
Onderwerp: caravantrekker.nl
Van: stefa
Datum: 18 March 2008 om 13:53
dit is een nederlandse cite geef dan ook antwoord in het nl.
===============================================
Geef dan meer het goede voorbeeld en schrijf je berichtje op een normale Nederlandse wijze en niet zo verward als hierboven... 😉
Trouwens, B & M hebben al vaak aangegeven waarom zijn soms antwoorden (terecht) verwijderen.
http://www.caravantrekker.nl/vragen/read.php?id=11591
Als je je in deze regels niet kunt vinden kan je natuurlijk zelf ook een caravantrekker.eu of .com opzetten.
Veel succes!
janka antwoordt op 18 maart 2008:
Stefa heeft wel een punt als hij/zij vind dat er soms hele slechte zinsconstructies gebruikt worden. Het is af en toe abacadabra. En juist als het onderwerp ingewikkeld is, en dat is het soms voor velen, dan kan het heel verwarrend en onbegrijpelijk zijn. Iets wat nou net niet de bedoeling is. Verder gaat het toch wel goed? Wat niet door de beugel kan, wordt met recht verwijderd!
Caravantrekker (Menno) antwoordt op 18 maart 2008:
Beste Stefa,
Een buitenlandse site hebben we al met forum (www.towcar.eu of www.whattowcar.com).
Je zegt dat dit een open site is. Dat je je niet hoeft te registreren betekent niet dat je zomaar alles kunt schrijven. Wij (Bert en ik) zijn eigennaar van Caravantrekker.nl en wij bepalen wij wat er wel en niet op komt te staan....heel simpel!
Berry antwoordt op 18 maart 2008:
Menno je hebt helemaal gelijk.
Maar CITE is toch wel een heel apart woord.
Wie dit woord heeft bedacht wint een prijs!
Berry
kees van m.[chauffeur int.] antwoordt op 19 maart 2008:
nou ik ben het toch ook niet helemaal met je eens menno.
volgens mij moet je het meer als een telefoon gesprek zien en daar kan het er ook wel eens niet leuk aan toe gaan.
maar als je daar de hoorn op het toestel gooit ben je altyd de verliesende partij. en dat jullie sponsors in bescherming nemen kan ik ook wel iets begrypen want het zal toch betaald moeten worden maar dat neemt niet uit dat je alles van die mensen moet nemen.
nou ik hou er maar weer mee op want ik ga na spanje-portugal.
dar is het iets BETER dan hier.
houdoe
stefa antwoordt op 19 maart 2008:
berry jij hebt het over cite.
nou ik als vrouw weet er ook nog een.
jij hebt het ergens over een antwoord dat hij nog KLAAR gemaakt moet worden.
is dat de verkoper, of de caravan mischien AFLEVER klaar.
dus berry ziet eerst de balk in je eigen oog voordat je het over een splinter bij iemand anders hebt.
stefa antwoordt op 19 maart 2008:
oh ja berry ik ben 72 jaar.
Berry antwoordt op 19 maart 2008:
Stefa,
Leeftijd doet er niet toe, of misschien toch wel ?!?
Maar gelukkig heb ik geen last van mij ogen.
Maar in de handel noemen we dit klaar maken, en ja dat een niet kenner dit afleveren noemt kan natuurlijk ook, en komt op het zelfde neer.
Over het woord CITE gesproken, de schrijver van dit artikel wil zo graag het goede voorbeeld geven, dat begint dan niet met meerdere keren het woord CITE te schrijven, vandaar mijn reactie. (maar sommige mensen begrijpen niet dat dit met een knipoog bedoeld wordt).
Groet
Berry
Roel antwoordt op 19 maart 2008:
Berry, ik heb wel een hele mooie prijs in gedachten! 😉
Berry antwoordt op 19 maart 2008:
Roel,
Hoeveel keren mag ik raden ..............
Berry
stefa antwoordt op 19 maart 2008:
ja berry weer goed geantwoord,de schrijver was als ik het goed begrijp want tegenwoordig weet ik het niet zo goed meer een VROUW van bijna 73 jaar.
lezen en probeer je beter te ontwikkelen als ik gedaan heb?
Roel antwoordt op 19 maart 2008:
Zo desperaat ben ik ook weer niet Berry, ik gun het graag een ander, dus, 'by all means, be my guest"
Berry antwoordt op 19 maart 2008:
Stefa,
Als je het door je leeftijd niet begrijpt, vraag dan gewoon wat het betekent.
En begin jezelf nu niet op te hemelen dat je zo goed ontwikkelt bent, want daar heb ik niets van gemerkt.
Voor psychische hulp is er zeker een forum op het web te vinden.
Voor mij is dit thema overigens afgesloten, want het heeft niets meer te maken met het onderwerp. (In het Nederlands geschreven, anders begrijpen sommige het niet, ofwel off-topic)
Berry
stefa antwoordt op 19 maart 2008:
nou berry ik zeg toch ook probeer je a.u.b. beter te ontwikkelen. ik denk dat jij maar eens op ermelo .nl moet kijken want daar is nog wel ergens een plaats voor je,en pas op voor de trein. daar gebeurt nog wel eens wat. berry en als ik het toch goed begrijp dan haal jij overal de onderwerpen aan het eind weer eens op. groetjes herry. sorrij berry.
Ed antwoordt op 19 maart 2008:
Leuke forumvuller. Iemand start met een vraag/opmerking en in plaats van op de inhoud in te gaan, springen we vol op de topic starter. En daarover ging nu juist de eerste opmerking.
En site of cite frans of engels het gaat er toch om of je het begrijpt? Gewoon eerst lezen en wellicht zit er een grond van waarheid in iedere topic.
Zo ik ben klaar 😉
antwoordt op 19 maart 2008:
Kunnen er geen straffen gezet worden op die verschikkelijke
dt fouten bij de vervoeging van de werkwoorden.
janka antwoordt op 19 maart 2008:
Doe maar niedt! 😉 Waar het volgens mij door komt is de haast waarmee de antwoorden getypt worden. Men neemt vaak niet meer de moeite om e.e.a. nog eens door te lezen alvorens op "verzenden" te klikken. En ziet: dan is het kwaadt reeds geschied!
Peter antwoordt op 21 maart 2008:
Ik heb zelf ook geregeld dat, als ik het antwoord van mezelf terugkijk, ik er een foutje in ontdek of dat ik het anders had willen schrijven. Op andere fora kun je dat dan wijzigen.
Dat mis ik hier wel eens. Verder vind ik dat je door die foutjes heen moet kijken en er uit moet halen wat je nodig hebt.
Dat zijn nu eenmaal de eigenaardigheden van internet.
Het gaat er niet om, hoe je het schrijft, maar wat je schrijft.
janka antwoordt op 21 maart 2008:
Dat zal dan wel maar het blijft moeilijk lezen als er letters ontbreken, op de verkeerde plaats staan en hele zinsconstructies niet te volgen zijn. En dat alles hoeft niet. Ik krijg af en toe echt het gevoel dat bijna de helft van de inzenders dyslectisch is!
Reageren kan niet meer!
Selecteer een auto voor een trekkrachtberekening.
Veel antwoorden op vragen zijn te vinden via het informatie overzicht.
Onderwerpen
Lees de beoordelingen van gebruikers die het Trekadvies hebben gekocht.
Alle wet- en regelgeving die over auto's en caravans bestaat wordt duidelijk uitgelegd.